北京,2014年8月5日------通用电气(GE)公司今天宣布向云南昭通鲁甸地震灾区捐赠价值300万元的医疗设备,将在云南省卫计委救援指挥部的统一调配下,用于抗震救灾。目前,GE首批前线救援分队也已经准备就绪,将前往灾区指定医院,安装设备并培训医生,协助现场医护人员开展伤病救助。
GE此次捐赠的医疗设备是从昆明、成都、上海等地紧急调集,包括:便携式超声仪Vscan、监护仪、心电仪和除颤仪等。这些设备曾在去年雅安地震救援中发挥重大作用,辅助医疗队专家和医护人员开展迅速和高效的诊断、监护、手术等急救措施。特别在伤病员无法对外转送的震中地区,小巧便携的除颤仪将成为"生命的最后一道防线"。
"GE及全体员工全力支持云南鲁甸地区抗震救灾工作,通过提供及时、有效的医疗设备及服务,协助医护人员救治更多的生命。"GE大中华区总裁兼首席执行官段小缨表示。
GE将密切配合灾区物资调配及相关医疗救助工作,确保医疗设备尽快到位、运转正常,并提供及时服务。GE将密切关注地震灾情,了解救灾工作的进一步需求,确保我们的设备用在最需要的地方,救治更多生命。
Set on 65 acres of picturesque plains surrounding the small city of Tauranga on New Zealand’s North Island, the HyClone farm produces animal serums and synthetic media for the cultivation of biopharmaceuticals.
The numbers are sobering: While only 15 percent of the world’s population lives in Africa, a quarter of the world’s disease burden — a metric used to assess the impact of diseases — rests on the shoulders of the continent.
While there are plenty of savings to be found in the system immediately, GE Healthcare Solutions Australia and New Zealand general manager David Dembo says they don’t address the fundamental problems affecting our healthcare system.
The World Health Organization estimates that the world is experiencing a shortage of about 7.2 million healthcare workers and recently warned that number could balloon to 12.9 million by 2035.
Yet while the collision between ageing and healthcare promises enormous opportunity, the question is how we’re going to pay for our ageing population.
Москва, 18 июня 2014 -- На XVI Московском международном курсе по рентген-эндоваскулярной диагностике и лечению (TCT Russia 2014), центральном российском событии в области рентгенэндоваскулярной хирургии, компания GE Healthcare провела уникальный научный симпозиум. В мероприятии принял участие мировой эксперт в этой области профессор Питер МакКуллах (Peter A. McCullough), который поделился своим опытом применения контрастных препаратов при проведении рентгенэндоваскулярных вмешательств.