北京オリンピック開催に向け合計335を超えるソリューションを提供
オリンピックのワールドワイド・パートナーであるGEは、中国初の雨水リサイクルシステムに複数の技術を提供することを発表しました。新しいシステムは、2008年北京オリンピックの開・閉会式会場となる北京・国家体育場(国立スタジアム)に設置される予定です。
GEでは現在までに、交通機関、セキュリティ、エネルギー、水、医療、照明などの分野で合計335を超える北京オリンピック関連プロジェクトに参画しています。
国際オリンピック委員会マーケティング委員会のゲルハルト・ハイベルグ委員長は次のように述べています。「GEは北京オリンピックに関して、会場建設から都市インフラの整備まで、さまざまな分野わたり多大な貢献をしています。GEは環境ソリューションの世界的なリーダーとして、オリンピックムーブメントが先導する持続可能な開発の実現に向けた様々な取り組みを、多くのクリーン技術を駆使して支援しています。」
business unit
tags
Über 335 GE Projekte im Vorfeld der Olympischen Spiele.
Peking, China, August 2007 -- Als weltweiter Partner der Olympischen Spiele gab GE heute bekannt, dass das Unternehmen eine Reihe von Technologien für Chinas erstes Regenwasser-Aufbereitungssystem zur Verfügung stellen wird. Das neue System wird im Nationalstadion von Peking installiert, dem Veranstaltungsort der Eröffnungs- und Abschlussfeiern der Olympischen Sommerspiele 2008.
business unit
tags
1株当たり利益(EPS)は13%増の0. 52 ドル、2007 年度の株式買い戻しプログラムを140 億ドルに拡大、総受注額は過去最高となる32%増の250 億ドル
第2四半期決算ハイライト(継続事業)
米国コネチカット州フェアフィールド、2007 年7月13日-GEは同日、2007年度第2四半期の業績を発表しました。継続事業からの利益は過去最高の54億ドル、1株当たり利益は0.52ドルとなり、前年同期比でそれぞれ12%、13%増加しました。継続事業からの売上高は12%増の423 億ドルで、内部成長は8%に達しました。
business unit
tags
GE anunció ganancias récord en el segundo trimestre en sus operaciones continuas de $5,400 millones o $.52 por acción, lo que implica un crecimiento de 12% y 13%, respectivamente.
Please click here for press release
business unit
tags
GE 公佈第二季持續經營業務淨利達到創紀錄的 54 億美金,每股獲利 52 美分,分別成長了 12% 和 13%。
Corporate Communications
[email protected]